arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for مُهَنْدِسُ المُسْتَشْفَى

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Sciences   Medicine   Psychology  

        Translate French Arabic مُهَنْدِسُ المُسْتَشْفَى

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • géomètre (n.) , {professions}
          مُهَنْدِس
          more ...
        • ingénieur (n.) , {professions}
          مُهَنْدِس
          more ...
        • architecte (n.) , {professions}
          مُهَنْدِسٌ مِعْمار
          more ...
        • concepteur (n.)
          مهندس ديكور
          more ...
        • architecte (n.) , mf
          مهندس معماري
          more ...
        • el sapeur (n.) , m
          مهندس عسكري
          more ...
        • styliste (n.) , mf
          مهندس ديكور
          more ...
        • engineering (n.) , {Scie.}
          حِرْفَةُ المُهَنْدِسِ أو عَمَلُهُ إلخ {علوم}
          more ...
        • ingénierie (n.) , {Scie.}
          حِرْفَةُ المُهَنْدِسِ أو عَمَلُهُ إلخ {علوم}
          more ...
        • équerre (n.) , {instruments et machines}
          زاوِيَةُ النَّجَّارِ والمُهَنْدِسِ إلخ
          more ...
        • la infirmerie (n.) , f
          مستشفى
          more ...
        • el sana (n.) , {Lieux et établissements}, m, {med.}
          مستشفى {طب}
          more ...
        • hosto (n.) , {med.}
          مُسْتَشْفًى {طب}
          more ...
        • el hôpital (n.) , m, {med.}
          مستشفى {طب}
          more ...
        • el sanatorium (n.) , {Lieux et établissements}, m, {med.}
          مستشفى {طب}
          more ...
        • hospitaliser (v.) , {med.}
          أَدْخَل اَلْمُسْتَشْفَى {طب}
          more ...
        • maternité (n.) , {med.}
          مُسْتَشْفَى تَوْلِيد {طب}
          more ...
        • hôpital du jour med.
          مستشفى نهاري طب
          more ...
        • hôpital de nuit med.
          مستشفى ليلي طب
          more ...
        • el tohu-bohu (n.) , m
          مستشفى المجانين
          more ...
        • la policlinique (n.) , f
          مستشفى عام
          more ...
        • la hospitalisation (n.) , f
          علاج بالمستشفى
          more ...
        • la hospitalisation (n.) , f
          دخول المستشفى
          more ...
        • la polyclinique (n.) , f
          مستشفى عام
          more ...
        • la ambulance (n.) , f
          مستشفى الميدان
          more ...
        • la polyclinique (n.) , f
          مستشفى غير تخصصي
          more ...
        • la policlinique (n.) , f
          مستشفى غير تخصصي
          more ...
        • asile (n.) , {psych.}
          مُسْتَشْفَى الأَمْراضِ العَقْلِيَّة {علم نفس}
          more ...
        • el asile (n.) , m
          مستشفى الصحة النفسية
          more ...
        • service (n.)
          قِسْمٌ في مُسْتَشْفَى أو سِجْن إلخ
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • Le tribunal du travail a conclu qu'une infirmière dans une unité de soins intensifs effectuait un travail de valeur égale au travail d'un ingénieur travaillant dans le même hôpital.
          وخلصت المحكمة إلى أن إحدى ممرضات العناية المركزة تؤدي عملا يساوي قيمة العمل الذي يؤديه مهندس يعمل في المستشفى ذاته.
        • Il faut du temps pour former des enseignants, des infirmières et des ingénieurs, pour construire des routes, des écoles et des hôpitaux et pour faire naître des grandes et des petites entreprises capables de créer les emplois et les revenus qui font défaut » (voir A/59/2005, par.
          فالأمر يحتاج إلى وقت لتدريب المعلمين والممرضين والمهندسين، ولبناء الطرق والمدارس والمستشفيات، وإقامة الأعمال التجارية الصغيرة والكبيرة القادرة على توفير فرص العمل وتوليد الإيرادات المطلوبة.
        • Il faut du temps pour former des enseignants, des infirmières et des ingénieurs, pour construire des routes, des écoles et des hôpitaux et pour faire naître des grandes et petites entreprises capables de créer les emplois et les revenus qui font défaut.
          فالأمر يحتاج إلى وقت لتدريب المعلمين والممرضين والمهندسين، ولبناء الطرق والمدارس والمستشفيات، وإقامة الأعمال التجارية الصغيرة والكبيرة القادرة على إيجاد فرص العمل وتوليد الإيرادات المطلوبة.
        • • Dans une autre affaire, le médiateur en matière d'égalité des chances a fait valoir qu'un conseil de comté avait fait preuve de discrimination à l'encontre d'une infirmière travaillant dans une unité de soins intensifs dont le salaire était inférieur à celui d'un ingénieur travaillant dans le même hôpital et effectuant un travail d'un type différent.
          • وفي قضية أخرى، ادعى أمين المظالم لتكافؤ الفرص أن مجلس المقاطعة قد ميز ضد ممرضة عاملة في العناية المركّزة تتقاضى أجرا يقل عن أجر مهندس يعمل في المستشفى ذاته ويؤدي عملا من نوع مختلف.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)